Great Exhibition of Industry and Contemporary Jokes. 
Enter and judge for yourself! Everything is arranged and ready: The pancake of the courts good for digestion (To the side: and difficult to stomach). The Master-thief who catches all!! (save for his shadow). Liquid bitumen! (exactly). Men's shirts for the use of little children. The marvellous indestructible hats (that melt in the sun and dissolve in the rain). Dromedar cream in great demand (by fools). English beer with lots of froth (like in the newspapers). Simpleton's sublime, the classic coal of Saint Pétrain that one can put to the test (at any time). (Grande Exposition de l'industrie et des Blagues contemporaines. 
Entrez et jugez! J'ai tout dirigé tout encouragé, la galette des Tribunaux consacrée au digeste, (à Part: et d'une digestion difficile). La Phisyonochipe qui attrape tout! (hormis la ressemblance) Le bitume coulé (tout-à-fait,) Les Chemises d'hommes à l'usage des petits enfans dont on n'apperçoit que les (Colles.) Les chapeaux merveilleux indestructibles (qui fondent au soleil et se délayent à la pluie). La pommade du Dromadaire tant recherchée! (par les chameaux.) La graine de niais que vous connaissez (tous.) La Brasserie anglaise qui mousse si bien! (dans les Journaux.) et le sublime, le classique charbon de St Pétrain quon peut mettre à l'épreuve (du feu.).), Number 1 from the series Fantasies (Fantaises)

Great Exhibition of Industry and Contemporary Jokes. Enter and judge for yourself! Everything is arranged and ready: The pancake of the courts good for digestion (To the side: and difficult to stomach). The Master-thief who catches all!! (save for his shadow). Liquid bitumen! (exactly). Men's shirts for the use of little children. The marvellous indestructible hats (that melt in the sun and dissolve in the rain). Dromedar cream in great demand (by fools). English beer with lots of froth (like in the newspapers). Simpleton's sublime, the classic coal of Saint Pétrain that one can put to the test (at any time). (Grande Exposition de l'industrie et des Blagues contemporaines. Entrez et jugez! J'ai tout dirigé tout encouragé, la galette des Tribunaux consacrée au digeste, (à Part: et d'une digestion difficile). La Phisyonochipe qui attrape tout! (hormis la ressemblance) Le bitume coulé (tout-à-fait,) Les Chemises d'hommes à l'usage des petits enfans dont on n'apperçoit que les (Colles.) Les chapeaux merveilleux indestructibles (qui fondent au soleil et se délayent à la pluie). La pommade du Dromadaire tant recherchée! (par les chameaux.) La graine de niais que vous connaissez (tous.) La Brasserie anglaise qui mousse si bien! (dans les Journaux.) et le sublime, le classique charbon de St Pétrain quon peut mettre à l'épreuve (du feu.).), Number 1 from the series Fantasies (Fantaises)

On View

Not currently on view

Honoré Daumier

Artist
Honoré Daumier
(French, 1808 - 1879)
Title
Great Exhibition of Industry and Contemporary Jokes. Enter and judge for yourself! Everything is arranged and ready: The pancake of the courts good for digestion (To the side: and difficult to stomach). The Master-thief who catches all!! (save for his shadow). Liquid bitumen! (exactly). Men's shirts for the use of little children. The marvellous indestructible hats (that melt in the sun and dissolve in the rain). Dromedar cream in great demand (by fools). English beer with lots of froth (like in the newspapers). Simpleton's sublime, the classic coal of Saint Pétrain that one can put to the test (at any time). (Grande Exposition de l'industrie et des Blagues contemporaines. Entrez et jugez! J'ai tout dirigé tout encouragé, la galette des Tribunaux consacrée au digeste, (à Part: et d'une digestion difficile). La Phisyonochipe qui attrape tout! (hormis la ressemblance) Le bitume coulé (tout-à-fait,) Les Chemises d'hommes à l'usage des petits enfans dont on n'apperçoit que les (Colles.) Les chapeaux merveilleux indestructibles (qui fondent au soleil et se délayent à la pluie). La pommade du Dromadaire tant recherchée! (par les chameaux.) La graine de niais que vous connaissez (tous.) La Brasserie anglaise qui mousse si bien! (dans les Journaux.) et le sublime, le classique charbon de St Pétrain quon peut mettre à l'épreuve (du feu.).), Number 1 from the series Fantasies (Fantaises)
Date
1839
Medium
Lithograph
Dimensions
8 x 11 1/2 in. Image
Credit
Gift of Helen Wurdemann
Accession No.
1982.80
Classification
Prints
Geography
France

Related

To 1982, collection of Helen Wurdemann [married name Guzzardi] (Los Angeles); December 1982, gifted to the Elvehjem Museum of Art [now called Chazen Museum of Art]

  • Delteil, Loys. "Le peintre-graveur illustré, vol. XX-XXIX." Paris, 1906-1926. no. 556

The Chazen Museum of Art welcomes comments or inquiries about works in our collection. Please allow two–three weeks for a response. Chazen staff is not able to provide valuations or authentications and such inquiries cannot be answered.

"*" indicates required fields

This field is for validation purposes and should be left unchanged.
Name*