Open daily. Always free.
Say now, Macaire, but so what.... it is themother Giboud 's tea that we are making here?... 
- Blockhead! it's asphalt! from mud, from manure and with pebbles. 
- And you call that asphalt? Excuse me... but the shareholders must be quite stupid if they swallow the stuff. 
- Bah, they will swallow any asphalt, be it vitrified, colored, marbled... they have a burning faith. They are really like turkeys, they digest anything.(Dis donc, Macaire qué que c’est que c’thé d’la mère Gibou que nous faisons là ? – Bêta ! C’est du bitume. – De la boue, de la crotte et des cailloux, tu appelles ça du bitume ? excusez !.. faudra que les actionnaires soient bons enfans s’ils avalent celui-là….. – Bah ! ils avalent bien le bitume vitrifié, le bitume coloré, le bitume marbre, y-z-ont les foies chauds; c’est des vrais poulets d’inde, ça digère tout.), number 86 from the series Caricaturana

Say now, Macaire, but so what.... it is themother Giboud 's tea that we are making here?... - Blockhead! it's asphalt! from mud, from manure and with pebbles. - And you call that asphalt? Excuse me... but the shareholders must be quite stupid if they swallow the stuff. - Bah, they will swallow any asphalt, be it vitrified, colored, marbled... they have a burning faith. They are really like turkeys, they digest anything.(Dis donc, Macaire qué que c’est que c’thé d’la mère Gibou que nous faisons là ? – Bêta ! C’est du bitume. – De la boue, de la crotte et des cailloux, tu appelles ça du bitume ? excusez !.. faudra que les actionnaires soient bons enfans s’ils avalent celui-là….. – Bah ! ils avalent bien le bitume vitrifié, le bitume coloré, le bitume marbre, y-z-ont les foies chauds; c’est des vrais poulets d’inde, ça digère tout.), number 86 from the series Caricaturana

On View

Not currently on view

Honoré Daumier

Artist
Honoré Daumier
(French, 1808 - 1879)
Title
Say now, Macaire, but so what.... it is themother Giboud 's tea that we are making here?... - Blockhead! it's asphalt! from mud, from manure and with pebbles. - And you call that asphalt? Excuse me... but the shareholders must be quite stupid if they swallow the stuff. - Bah, they will swallow any asphalt, be it vitrified, colored, marbled... they have a burning faith. They are really like turkeys, they digest anything.(Dis donc, Macaire qué que c’est que c’thé d’la mère Gibou que nous faisons là ? – Bêta ! C’est du bitume. – De la boue, de la crotte et des cailloux, tu appelles ça du bitume ? excusez !.. faudra que les actionnaires soient bons enfans s’ils avalent celui-là….. – Bah ! ils avalent bien le bitume vitrifié, le bitume coloré, le bitume marbre, y-z-ont les foies chauds; c’est des vrais poulets d’inde, ça digère tout.), number 86 from the series Caricaturana
Date
1838
Medium
Lithograph
Dimensions
9 1/16 x 9 1/8 in. Image
Credit
Gift of Helen Wurdemann
Accession No.
1982.66
Classification
Prints
Geography
France

Related

To 1982, collection of Helen Wurdemann [married name Guzzardi] (Los Angeles); December 1982, gifted to the Elvehjem Museum of Art [now called Chazen Museum of Art]

  • Delteil, Loys. "Le peintre-graveur illustré, vol. XX-XXIX." Paris, 1906-1926. no. 441

The Chazen Museum of Art welcomes comments or inquiries about works in our collection. Please allow two–three weeks for a response. Chazen staff is not able to provide valuations or authentications and such inquiries cannot be answered.

"*" indicates required fields

Name*
This field is for validation purposes and should be left unchanged.